<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Help wanted - Language translation services</title>
	<link>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/</link>
	<description>about Enterprise Portals and the companies that love them</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 00:54:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: dubs</title>
		<link>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-22</link>
		<author>dubs</author>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 23:56:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-22</guid>
		<description>You know where I'm from.  We do this as well.

Is the unicode in Peoplesoft not working out? Or is this a different system?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know where I&#8217;m from.  We do this as well.</p>
<p>Is the unicode in Peoplesoft not working out? Or is this a different system?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: systematic</title>
		<link>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-21</link>
		<author>systematic</author>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 23:03:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-21</guid>
		<description>Thanks, Wendy and Rick. Stay tuned...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Wendy and Rick. Stay tuned&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rick Rusch</title>
		<link>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-20</link>
		<author>Rick Rusch</author>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 22:49:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-20</guid>
		<description>I don't do translation but I've used The Geo Group to translate films in up to 16 languages. They have over 500 translaters to draw from, translate technical manuals (where exact intention and meaning are imperative).

I'd recommed them to you. See them at thegeogroup.com. Call Georgia Roeming, CEO, 608-230-1000 or georgia@thegeogroup.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t do translation but I&#8217;ve used The Geo Group to translate films in up to 16 languages. They have over 500 translaters to draw from, translate technical manuals (where exact intention and meaning are imperative).</p>
<p>I&#8217;d recommed them to you. See them at thegeogroup.com. Call Georgia Roeming, CEO, 608-230-1000 or <a href="mailto:georgia@thegeogroup.com">georgia@thegeogroup.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wendy Pease</title>
		<link>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-19</link>
		<author>Wendy Pease</author>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 21:14:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://systematic.hrblogs.org/2006/01/20/help-wanted-language-translation-services/#comment-19</guid>
		<description>We do HR and technology translations in many different languages.  Open Ratings did an independent satisfaction survey and we received a 95 out of 100 in satisfaction.  We passed muster to get on the Federal government provider list.  We'd love to work with you.  978-443-2540
Wendy Pease</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We do HR and technology translations in many different languages.  Open Ratings did an independent satisfaction survey and we received a 95 out of 100 in satisfaction.  We passed muster to get on the Federal government provider list.  We&#8217;d love to work with you.  978-443-2540<br />
Wendy Pease</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
